星星与星星的对话
在长图聆听中俄青年诗人诗歌朗诵会
时间:2015-12-02
11月29日下午,由上海翻译家协会、上海外国语大学文学研究所主办,长宁区图书馆协办的“星星与星星的对话”——中俄诗歌朗诵会在长宁区图书馆8楼举行。
上海翻译家协会副会长、上海外国语大学教授,著名俄语翻译家郑体武先生携中俄两国青年作家、诗人胡桑、茱萸、张羊羊、夏午、砂丁、木叶、厄土、张煦、徐宝俏、李莎、马丽娅•瓦列里耶芙娜•切特维利科娃、瓦西里•尼古拉耶维奇•波波夫、伊戈尔•阿纳托利耶维奇•拉祖宁、马克西姆•鲍里索维奇•格拉诺夫斯基、叶卡捷琳娜•维克多罗芙娜•雅科夫列娃等廿余位嘉宾,与逾百位文学读者与听众齐聚一堂,用诗歌朗诵的方式,跨域语言的障碍,为上海文坛与中俄文化交流的舞台上,增添了浓墨重彩的点睛之笔。
2014-2015年是中国国家主席习近平和俄罗斯总统普京共同确定的“中俄青年友好交流年”。两国青年通过互相访问、参观与交流,相互了解、务实合作、互学互鉴、共同成长,而长宁区图书馆作为上海重要的对外文化交流平台与窗口,依托“中国之窗”与上海虹桥国际图书馆,也在其中承载着重要的功能与责任,本次中俄青年作家的文化交流活动能够在长宁区图书馆举办,也进一步促进了图书馆在对外文化服务上的功能提升与经验积累,同时通过图书馆的渠道,让普通读者与市民也能够亲身参与到重要的文化交流活动,为打造长宁海纳百川、兼容并蓄的“国际城区”与“精品社区”提供了重要的文化支柱。

