2024/09/04 星期三


解读天书

乔伊斯与《芬尼根的守灵夜》读者分享会
时间:2013-05-29

    5月26日,解读天书--乔伊斯与《芬尼根的守灵夜》读者分享会在长宁区图书馆八楼的虹桥国际图书馆举行。本次活动由该书译者复旦大学中文系副教授戴从 容老师、中国现代文学史学家陈子善老师和著名书评人顾文豪老师以对谈的形式,详细解读了20世纪爱尔兰作家詹姆斯?乔伊斯的名作《芬尼根守灵夜》与译者在 翻译过程中遇到的问题。
  活动现场坐满了卧虎藏龙的文学爱好者,以及乔伊斯的忠实读者。讲座以戴从容老师介绍乔伊斯与《芬尼根守灵夜》开始,戴老师曾和乔伊斯的侄孙鲍勃?乔伊 斯交流,对方说乔伊斯如果还活着,一定会非常高兴他的作品能够来到中国,并且对人们产生如此大的影响。随后,陈子善老师向现场读者诠释了乔伊斯及《芬尼根 守灵夜》在中国的引进、爱尔兰文学以及爱尔兰文学的中文翻译历史。
  接下来的互动环节,现场听众踊跃提问,发言水平之高令嘉宾欣喜不已。戴老师回答了观众自己如何在底特律半封闭的生活状态中以呕心沥血的姿态翻译《芬尼 根守灵夜》,并朗诵了自己比较得意的翻译片段,极力赞赏有读者提出的"以诗性的智慧解读充满象征意涵的《芬尼根守灵夜》"。
  讲座结束后,现场的读者都表示受益匪浅。能够直接面对"天书"的译者,倾听翻译者自己对于《芬尼根守灵夜》的解读,一起体会翻译"天书"的乐与苦,有 助于读者自己加深对乔伊斯作品、对《芬尼根守灵夜》的理解和感知,提升了读者的阅读水平。
  本次读书节,长宁区图书馆联手上海翻译家协会,以全民阅读,多元化阅读的文化特色服务为宗旨,结合经典阅读,让各个阶层的人们尽享图书馆提供的文化盛宴。