2026/02/04 星期三

International
国际图书馆

一本译书一段情

《催化剂》双语读书会在长宁区图书馆举办
时间:2017-04-05

  4月3日下午,由上海钟书阁芮欧店与长宁区图书馆联合举办的《催化剂》双语读书会在长宁区图书馆8楼举行,小说《催化剂》的作者、美国作家Jennifer Ball女士与《催化剂》中文译者李琪女士与广大文学爱好者度过了一段难忘的文学假期。

  Jennifer Ball是一位拥有传奇经历的跨领域学者,早在1985年便与其丈夫迈克尔Ÿ•瓦尼博士组建摇滚乐队,自己担任主唱及演奏法国号,丈夫担任吉他手,之后多次登上各类美国电视节目的舞台,21世纪后Ball女士来到中国,曾在苏州大学任教,并教授了335名学生。从2009年开始学习中文,并对早期文明的语言学数据进行了探讨。《催化剂》是Ball女士的第二本书,它从有趣却深刻的角度探索了化学专业研究生的世界,以及在纽约市以“唱歌电报”为生的生活状态。纽约的生活充满了挫折,作家用黑色幽默的笔调塑造了谢尔碧——“唱歌电报”员,麦克斯——她的化学家老公,还有哈德利——他们共同的朋友,作品中透露出一种悲伤,甜蜜与搞笑杂糅的人格魅力。

  在活动中,Ball女士和译者李琪女士先后朗读的小说中的精华片段,让现场读者领略到原汁原味的小说原著,以及中文译本带来的不同感受,随后在轻松愉快的氛围中,两位嘉宾认真回答了读者们提出的各种问题,从小说创作的构思,到音乐演奏与文学创作的关系,从“老外”眼中的当代中国,到如何提高英语学习的效率,嘉宾们都给出了务实而有趣的回答,最后Ball女士还兴致勃勃地为大家现场吹奏小号与歌唱表演,让活动画上圆满的句号。

  通过本次活动,长宁区图书馆积极推动多元文化与跨文化的交流与传递,为长宁读者推荐优秀外国文化与作家面对面接触,也让外国作家在与中国读者的交流中了解当下中国读者的关注点,以此提升“国际长宁”的文化底蕴,由此得到广大读者与嘉宾的好评。