译坛旧章--近现代上海翻译文学文献展
时间:2015-12-31
2015年12月21日至12月31日,由上海市图书馆提供的“译坛旧章--近现代上海翻译文学文献展”在天山社区文化活动中心一楼大厅进行展览。
20世纪初,各种文学期刊如雨后春笋般在上海这片沃土上吐芽生长,翻译小说即占据半壁江山,在抗战时期,上海出版的各种翻译类报刊和反战题材的文学作品,犹如冲破黑暗的利剑,为保家卫国的中国人民增添了战斗的信心和勇气。
此次展览,通过馆藏珍贵的书刊文献,撷取了上海早期文学翻译史的几个片断,介绍和回顾早期文学翻译开创者们的贡献,展现外国文学的传播历史,介绍了如严复、鲁迅、林语堂、曹靖华、梁实秋等众多文学家和翻译家的生平和翻译作品,使前来观展的社区居民更加深刻的了解到文学翻译对文学传播和交流所付出的不可磨灭的贡献,正如朱自清所说“翻译是介绍国外文化到本国的一件利器”
本次展览吸引了大量的社区居民前来观展,不仅使社区居民了解到了文学翻译的意义,更使大家了解到文学翻译在引进国外文学和推动文学发展过程中所起到的重要作用。

